Performance und Diskussion rund um die Ausstellung Sacred Threads

Performances and conversations Sacred Threads image

Performance und Diskussion rund um die Ausstellung Sacred Threads. Der Eintritt der Ausstellungen ist ab 15:00 frei. Die Veranstaltung findet auf Englisch statt.

15:00
Eröffnung und Empfang des Publikums

15:30
Performance tool/툴 II von Mira Mann

tool / 툴 II is a live, multi-voice conversation between the host of a call-in radio show and different appearing characters about mysterious streams of water, bizarre phenomena, and rebuilding relationships. The stories narrated here bring together questions of the translatability of language and the associated misunderstandings, but they also touch upon the universality of stories and myths and their placeless, timeless sounds. For tool /툴 II, Mira Mann has linked old and new stories, interrogating the potential that reinvention and adaptation can offer – here, the gaze is drawn toward both the traditional and the other, at the intersection of global, social, ecological, and colonial contexts. The performance keys into Mira Mann’s interests in hybrid forms of narration, Korean folk songs, and pansori – a Korean genre of epic musical storytelling, performed by a singer and a drummer. The word pansori is formed of the syllables ‘pan’ (an outdoor playing field; place in which many people gather) and ‘sori’ (sound; music). tool / 툴 II is performed with Sarah Doolan.
Text: Gesa Huewe

17–18:30
Diskussion mit Yasmin Afschar, Olga Generalova (Kuratorin der Ausstellung), Mira Mann, José B. Segebre und Jura Shust

Während der Diskussion werden die Künstler*innen der Ausstellung Sacred Threads und Gastredner*innen erkunden, wie verschiedene Künstlergenerationen ihre Praktiken genutzt haben, um sich mit früheren Kulturen auseinanderzusetzen und verschwindende Folklore und mythische Traditionen aus ihrem kulturellen Erbe wieder anzueignen. Der Schwerpunkt liegt darauf, wie indigenes Wissen und althergebrachte Traditionen durch einen zeitgenössischen Blick neu interpretiert werden und wie die tiefen Verbindungen zwischen Spiritualität, Kultur, der gegenwärtigen Gesellschaft und unserer Beziehung zur Natur erforscht werden.

Bios

Yasmin Afschar is a Swiss-Iranian curator, editor, and producer for contemporary art, based in Zurich. Currently the Interim-Director at Kunsthalle-Mainz, Yasmin is the former curator at Aargauer Kunsthaus in Aarau, Switzerland, and has been co-curating the nomadic discussion platform LE FOYER – IN PROCESS since 2018. Recently, she was appointed as a mediator by the New Patrons, an international initiative supporting public art projects commissioned by citizens. Exhibitions Yasmin organized include Emma Kunz Cosmos. A Visionary in Dialogue with Contemporary Art (Aargauer Kunsthaus, Aarau 2021 & Tabakalera, San Sebastián 2022) as well as solo exhibitions with Hannah Villiger (together with Madeleine Schuppli, Muzeum Susch 2023), and Denise Bertschi (Aargauer Kunsthaus 2019), among others. Yasmin is the first recipient of Asia Society Switzerland’s Curator Residency.

Olga Generalova (1986, Belarus) ist Mitbegründerin und Kuratorin des unabhängigen Ausstellungsraums Sentiment in Zürich.

Mira Manns (1993, Deutschland) Praxis umfasst zeit- und ortsspezifische Arbeitsweisen, bewegte Bilder und medienübergreifende Settings, in denen fiktionale Räume und das Geschichtenerzählen als Medium zur Visualisierung sozialer Strukturen, kollektiver Erinnerung und neuer Narrative im Spiel der Identitäten erforscht werden. Mira Manns diskursive Szenografien drehen sich um die transkulturellen Beziehungen zwischen menschlichen und nicht-menschlichen Akteuren und die dadurch entstehenden Brüche zwischen Erfahrung und Erinnerung, Realität und Fiktion. Zu den jüngsten Ausstellungen gehören Frac Île-de-France, les Réserves & Fondation Fiminco (2023), N/A (2023), Kunstverein für die Rheinlande und WesWalen (2023). Mira Mann wird von der Galerie DREI in Köln vertreten.

A scholar and curator, José B. Segebre (any pronouns) received a PhD in Aesthetics/Philosophy at Hochschule für Gestaltung Offenbach (DE). Titled Aesthetics of Waiting: Queer, Feminist and Decolonial Perspectives, the project explores notions of unfreedom in contemporary art: waiting becomes a metaphor to describe how power temporizes and how aesthetic experience modulates hopes and expectations. José’s writings circulate in exhibition catalogues and academic journals. They also write fiction in Spanish and enjoy collaborating. With François Pisapia they host Full Moon Screenings (2019–), a travelling series of experimental events waxing and waning around food and moving images. José has lectured and organised workshops in universities, museums and artist-run spaces in Europe and México, currently teaching art theory at New York University in Berlin and at Kunsthochschule Kassel.

Jura Shust (1983, Weissrussland) erforscht die Verbindung zwischen Ritual und Eskapismus. Sein Werk, das Skulptur, Video und Installation kombiniert, definiert spirituelle Ökologie neu. Er ist von der wissenschaftlichen Forschung beeinflusst und mischt archaische und futuristische Perspektiven, um mentale Landschaften zu schaffen. Jura Shusts Arbeit ist von ethnoreligiösen Überzeugungen und biopolitischen Absichten geprägt. Er hat weltweit ausgestellt, unter anderem im Museum für Zeitgenössische Kunst GFZK in Leipzig (2022), im Badischen Kunstverein in Karlsruhe (2021) und im Contemporary Art Museum S.M.A.K. in Gent (2014). Er wird von der Galerie Management in New York vertreten.